Филология (Philology)

13 июля 2017 / Филология (Philology)

Ловцевич, Г.Н., Маевская Т.В. Методические указания по педагогической практике

Ловцевич, Г.Н., Маевская  Т.В. Методические указания по педагогической практике : задания для самостоятельной работы : для студентов-бакалавров, обучающихся по направлениям 45.03.01 «Филология» (профиль «Преподавание филологических дисциплин»), 45.03.02  «Лингвистика» (профиль «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»)

Методические указания представляют собой руководство по самостоятельной работе студентов во время прохождения производственной педагогической практики в средних образовательных учреждениях. Включают задания, которые необходимо выполнить студентам во время практики, рекомендации по их выполнению и написанию итогового отчета по практике.

Адресовано студентам 4 курса, обучающимся по направлениям: 45.03.01 «Филология» (профиль «Преподавание филологических дисциплин»), 45.03.02 «Лингвистика» (профиль «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»).

20 апреля 2017 / Филология (Philology)

Служебные слова в лексикографическом аспекте

Служебные слова в лексикографическом аспекте [Электронный ресурс] : монография / Е.А. Стародумова, В.Н. Завьялов, Е.С. Шереметьева, И.Н. Токарчук, Г.М. Крылова, Г.Н. Сергеева, Е.А. Шнырик, А.Ф. Прияткина, Н.Т. Окатова, Г.Д. Зайцева, П.М. Тюрин, Е.В. Откидыч, Т.В. Конченко, В.В. Гавриленко ; [отв. ред. Е.С. Шереметьева, Е.А. Старо-думова, П.М. Тюрин]. — Электрон. дан. — Владивосток : Дальневост. феде-рал. ун-т, 2017. — 1 CD-ROM. — Систем. требов.: процессор с частотой 1,3 ГГц (Intel, AMD); оперативная память от 256 МБ, Windows (XP; Vista; 7 и т.п.). — Загл. с экр. Коллективная монография представляет собой описание ряда служебных единиц, относящихся к классам частиц, производных предлогов, союзов, текстовых скреп и так называемых слов-гибридов. В каждом классе представлены слова определенных семантических групп. Описание каждой единицы дается в виде многопараметровой словарной статьи, отражающей семантическую, конструктивную, коммуникативную и прагматическую специфику отрельной единицы. Работа рассчитана на специалистов в области современного русского языка, преподавателей вузов, студентов, магистрантов.

00

Вводно-коррективный курс

Вводно-коррективный курс

25 декабря 2014 / Филология (Philology)

«Русское устное народное поэтическое творчество»: учебное пособие для иностранных студентов

«Русское устное народное поэтическое творчество»: учебное пособие для иностранных студентов

17 декабря 2014 / Филология (Philology)

«Русское устное народное поэтическое творчество»: учебно-методическое пособие для иностранных студентов

М.С. Киселева «Русское устное народное поэтическое творчество»: учебно-методическое пособие для иностранных студентов

8 декабря 2014 / Филология (Philology)

Социолингвистическое исследование на тему: «Что мы знаем друг о друге: Россия и страны АТР». Часть 2. «Что мы знаем о странах АТР (Китай, Япония, Корея)»

Социолингвистическое исследование на тему: «Что мы знаем друг о друге: Россия и страны АТР». Часть 2. «Что мы знаем о странах АТР (Китай, Япония, Корея)»

5 декабря 2014 / Филология (Philology)

М.С. Киселева «Вопросы к семинарам по „Русскому устному народному поэтическому творчеству“ для иностранных студентов»

М.С. Киселева «Вопросы к семинарам по „Русскому устному народному поэтическому творчеству“ для иностранных студентов»

Исследование выполнено при поддержке Программы «Научный фонд» ДВФУ (грант № 12-05-04-110-17/13).

23 декабря 2013 / Филология (Philology)

Т. Ф. Панченко «„Счастье“ по-русски и по-японски (Сопоставительный анализ одноименных произведений А. П. Чехова и Акутагава Рюноскэ)»

Лекция Т. Ф. Панченко, доцента кафедры русского языка и литературы ШРМИ ДВФУ, канд. пед. наук. для курса «Литература и культура стран АТР»:«„Счастье“ по-русски и по-японски (Сопоставительный анализ одноименных произведений А. П. Чехова и Акутагава Рюноскэ)» Открытия в современных исследованиях совершаются на стыках разных наук. Мы не претендуем на всеохватность выводов, но нам представляется интересным литературоведческое исследование поэтики сюжета и жанра произведений с одинаковым названием — «Счастье» — у ярких представителей русской и японской национальной культуры, каковыми, бесспорно, являются А. П. Чехов и Акутагава Рюноскэ.

23 декабря 2013 / Филология (Philology)

М.С. Киселёва «Роль демонологических рассказов в русской и китайской литературе (на примере «Вечеров на хуторе близ Диканьки» Н. В. Гоголя и «Рассказов Ляо Чжая о необычайном» Пу Сунлина)»

Лекция М. С. Киселёвой, старшего преподавателя кафедры русского языка и литературы ШРМИ ДВФУ, канд. филол. наук для курса «Литература и культура стран АТР»: «Роль демонологических рассказов в русской и китайской литературе (на примере «Вечеров на хуторе близ Диканьки» Н. В. Гоголя и «Рассказов Ляо Чжая о необычайном» Пу Сунлина)» В этой лекции наше внимание сконцентрировано на структурном фольклоризме, т. е. на особенностях функционирования в художественном произведении фольклорных жанров. Мы обратились к демонологическим рассказам (в русской устной поэтической традиции обычно их обозначают термином «быличка»), оказавшим значительное влияние на становление и развитие литературы как Запада, так и Востока.

17 декабря 2013 / Филология (Philology)

М.С. Киселева «Отражение национальной картины мира в фольклоре и древнерусской литературе»

Русские народные представления об окружающем мире, выраженные с помощью вербальных и невербальных форм, вобравшие в себя языческие и христианские элементы, являются неотъемлемой частью национального самосознания и находят отражение как в фольклоре, так и в литературе. Скачать (pdf, 409 KB)

М.С. Киселева «Русский народный календарь (научно-популярные лекции для студентов-иностранцев)»

В предлагаемом курсе лекций (17 часов) дано описание русских народных праздников и основных обрядов, представлены примеры их поэтического сопровождения. Выявлены важные составляющие русской национальной картины мира, прослежено переплетение в ней языческих и христианских составляющих. Курс рассчитан на самостоятельную работу студентов, ориентирует их на поиск дополнительной информации. Лекции должны сформировать у студентов-иностранцев общее представление о русском народном календаре, об основных праздниках и комплексе народных верований, связанных со значимыми элементами русской культуры. Полученные знания будут необходимы при анализе произведений русской литературы и изучении русского языка, а также при осуществлении межкультурного диалога с русскими студентами. Скачать (pdf, 494 KB)

24 апреля 2013 / Филология (Philology)

Школа-семинар «Проблемы изучения языка и литературы в иноязычной аудитории» (19.04.2013)