Уважаемые посетители! Данный сайт является архивным. Новый сайт ВИ-ШРМИ
 

«Живая речь приморцев»: русисты ДВФУ опубликовали результаты полевых исследований

27 января 2017

Итоги уникального исследования опубликовали филологи Восточного института — Школы региональных и международных исследований (ВИ-ШРМИ) Дальневосточного федерального университета (ДВФУ). Выпущенная в издательстве вуза книга «Живая речь приморцев» содержит рассказы, записанные сотрудниками кафедры русского языка как иностранного в районах Приморского края в ходе научной экспедиции 2016 года. Издание вышло в свет при поддержке Российского гуманитарного научного фонда и, по оценкам специалистов, имеет несомненную научную и культурную ценность.

Как сообщили авторы, материалы для книги собраны во время полевых исследований в Пожарском, Лесозаводском, Кировском, Спасском, Черниговском, Шкотовском и Партизанском районах. Филологи записали речь более 60 приморцев в возрасте от 20 до 85 лет, мужчин и женщин различных профессий (врачей, учителей, шахтеров, моряков, водителей, работников культуры, сферы обслуживания), национальностей (русские, украинцы, корейцы, удэгейцы и другие), уровней образования.

Над материалами работали: доценты Юлия Гунько и Татьяна Петрова, старшие преподаватели Анна Цесарская и Валерий Шульгинов, ассистенты Ольга Кормазина, Ася Кудрявцева, Анастасия Осипова и Татьяна Фролова.

Русисты отмечают, что научное издание, в первую очередь, адресовано лингвистам, исследующим проблемы живой русской речи и региональной специфики языка. Тексты опубликованы с использованием специальных знаков и правил, чтобы передать особенности произношения и интонации. Также книга будет интересна этнографам, культурологам, социологам, краеведам и широкому кругу читателей, интересующихся особенностями жизни в дальневосточном регионе. Среди текстов можно увидеть рассказы: «О тиграх и шаманах», «О жизни корейцев в Приморье», «Об украинских корнях и жизни в Приморье», «О названиях сопок и полей», «О работе на рыболовном сейнере», «У прилавка с облепихой и черноплодной рябиной» и множество других.

«Нам удалось собрать уникальный научный материал: это аудиозаписи естественной, живой русской речи в разных ситуациях неофициального общения. Полученные записи могут быть использованы также в качестве учебного материала в преподавании русского языка как иностранного. Это особенно актуально для ДВФУ — вуза, находящегося в Дальневосточном регионе, пограничное положение которого предполагает широкие международные контакты, в том числе обучение иностранных студентов русскому языку», — подчеркнула кандидат филологических наук Татьяна Петрова.

Дальневосточный федеральный университет является крупнейшим центром русистики в Азиатско-Тихоокеанском регионе и способствует продвижению русского языка и культуры за рубежом. Здесь сформирована сильная филологическая научная школа, реализуются программы подготовки по всем уровням образования — от бакалавриата до докторантуры.

Пресс-служба ДВФУ,
press@dvfu.ru