23 декабря 2013 / Филология (Philology)

Т. Ф. Панченко «„Счастье“ по-русски и по-японски (Сопоставительный анализ одноименных произведений А. П. Чехова и Акутагава Рюноскэ)»

23 декабря 2013

Лекция Т. Ф. Панченко, доцента кафедры русского языка и литературы ШРМИ ДВФУ, канд. пед. наук. для курса «Литература и культура стран АТР»:«„Счастье“ по-русски и по-японски (Сопоставительный анализ одноименных произведений А. П. Чехова и Акутагава Рюноскэ)» Открытия в современных исследованиях совершаются на стыках разных наук. Мы не претендуем на всеохватность выводов, но нам представляется интересным литературоведческое исследование поэтики сюжета и жанра произведений с одинаковым названием — «Счастье» — у ярких представителей русской и японской национальной культуры, каковыми, бесспорно, являются А. П. Чехов и Акутагава Рюноскэ.